Read the statement by Michael Teeuw here.
MMM-Lunartic
-
The translation is done. I copy & paste here. The name of the file is gl.json
{ "Distance from Earth's core = ": "Distancia dende a Terra: ", "Distance from sun = ": "Distancia dende o Sol: ", "The next full moon is ": "Próxima Lúa chea ", "The next new moon is ": "Próxima Lúa nova: ", "The current moon is ": "A fase actual leva ", "The moon is ": "Esta Lúa está ", "% illuminated": "% iluminada", " days old": " días transcorridos", "New Moon Phase": "Lúa Nova", "Waxing Crescent Moon": "Lúa Crecente", "First Quarter Half Moon": "Primeiro cuarto de media lúa", "Waxing Gibbous Moon": "Lúa crecente Xibosa", "Full Moon": "Lúa Chea", "Waning Gibbous Moon": "Lúa Xibosa minguante", "Third Quarter Half Moon": "Terceiro cuarto de Media Lúa", "Waning Crescent Moon": "Lúa crecente minguante", "When the Moon hits your eye . . .": "Cando a Lúa ilumina os teus ollos . . ." }
-
That was fast! I’ll add it right now!
-
@Mykle1
Thanks! but I didn’t do it just now. I did it a few weeks ago, :smiling_face_with_smiling_eyes: -
@qu1que said in MMM-Lunartic:
Thanks! but I didn’t do it just now. I did it a few weeks ago,
I thank you! Would you like to test it? Do a
git pull
in the MMM-Lunartic directory. -
@mykle1 Working!! Thank you!
-
No, thank you. I will make an announcement in this topic to let everyone know about your contribution. You rock!
It’s not working for me at the moment! :-(
-
language: "gl",
Yes? -
@mykle1 yes, I think so
Galician (gl) iso-8859-1, windows-1252
-
Fixed it. It was my mistake. I neglected to add the gl.json file to the
getTranslations: function()
of the module. -
Galician Translation
User @qu1que was kind enough to provide a Galician translation file for MMM-Lunartic. Thank you very much for your contribution! You’re awesome!