Read the statement by Michael Teeuw here.
Help Translating Word Clock
- 
 
- 
 @Sean Ok Here is my attempt at the Japanese formal language clock, using vertical RTL layout. How did I do?  
- 
 @j.e.f.f 
 Great!!
 Only one, ‘午前’, ‘午後’ is a word unit which has meaning , so it’s better not to divide ‘午’ and ‘後’. (If you have enough space).
 If you have still enough space, I can suggest you more natural form, but it needs some space. However current view is good enough.
- 
 @Sean I can re-arrange this any way as necessary. So if you have a more natural translation, I’d like to include it. 
- 
 @j.e.f.f Current view is enough, I think. :D 
- 
 @j.e.f.f OK I made the one small change to the Japanese version. Here is the Korean layout:  
- 
 @j.e.f.f Cool! 
- 
 @Sean …and Chinese:  
- 
 @j.e.f.f good. 
- 
 @Sean Thanks for all your help! I just pushed the release with these three added. 
 
 

